Поживём – Увидим / Japanese Supply Chain – “Wait and See”

“Long Pause for Japanese Industry Raises Concerns About Supply Chain”
“Долгая Пауза для Японской Промышленности Повышает Беспокойства О Цепи Поставок”
Оригинал статьи на The New York Times / International Herald Tribune

Японский широко известный стиль бизнеса “Точно в срок” (“Just in time”) превратился в “Поживём – увидим” (“Wait and see”). Разрушения от землетрясения и цунами соединённые с опасениями атомной катастрофы  усложнили жизнь не только для японских корпораций, но и для их многочисленных партнёров по цепям поставок. Например:

General Motors, которой казалась бы выгодны задержки в поставках японских автомобилей, тем не менее зависит от японских комплектующих, в частности для нового гибрида Chevrolet Volt. Более всего обеспокоены мировые производители цифровой техники поставками NAND flash – чипа, используемого в производстве смартфонов, планшетов, цифровых камер и т.п. Toshiba – второй по величине мировой производитель NAND flash после корейского Samsung, закрыл часть своих линий. Sandisk (US) пока не закрыл свои производства NAND flash в Японии, но беспокоится по-поводу надёжности транспортной и электрической сети. Наибольшим разрушениям после землетрясения и цунами подверглись ряд портов Sendai-Shiogama, грузооборот через которые до трагедии оценивался в не менее 10 % от грузооборота Японии.  Эти порты имеют большое значение  для таких компаний как Sony, Canon, Pioneer и др. Воздушные грузоперевозчики также пострадали вследствие разрушения аэропортов на севере и каскадного эффекта  движения в и из других аэропортов южнее. Американский гигант FedEx закрыл свои операции на востоке Японии, включая Токио, сразу после землетрясения. Вскоре они надеются их частично возобновить, но предупреждают, что задержки могут продолжаться. Компании, пытающиеся отправлять товар в Японию, также сталкиваются с проблемами.  Перевозчики, специализирующиеся  на перевозке скоропортящихся товаров (в основном продуктах питания) воздушным транспортом, жалуются как на низкую пропускную способность аэропортов, так и на привычки японцев: “Они не имеют достаточно продуктов питания на внутреннем рынке, но при этом боятся держать запасы на полках”.  JIT, Kanban и Lean Production в действии.